<ol id="zjpbi"></ol>

    <u id="zjpbi"></u>
    <menu id="zjpbi"></menu>




  • 翻譯公司
       
      關于我們
      翻譯實力

     


     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    首頁 > 關于成都博雅翻譯 > 翻譯資料
    翻譯公司
    翻譯公司
     文章搜索
     
    搜索選項:            
      現在有 8 個大類 33 小類  共 971 篇相關的技術文章 
     翻譯詞匯
     
     電影詞匯 (1-24,2484)
     美人魚"用英語怎么說? (1-14,2979)
     熱門單詞:"神馬都是浮云"用英... (1-14,2497)
     公司中常見職位的英文翻譯3 (1-11,2256)
     詞匯-“走路”姿態大觀 (1-10,2237)
     網絡流行語 哪個更"給力" (1-10,2747)
     環境保護詞匯 (1-5,2522)
     夏季衣裝詞匯 (1-5,2653)
     韓英中經貿詞匯小結 (12-29,2366)
     西班牙語體育相關詞匯參考2 (12-29,0)
     西班牙語體育相關詞匯參考1 (12-29,2405)
     意大利日常生活用語一百句匯... (12-29,2430)
     翻譯欣賞
     
     英語翻譯:麥當勞被判對肥胖... (1-24,2301)
     人生如旅-杰克·倫敦 (1-14,2321)
     The Life I Desired(... (1-14,2533)
     對失戀或單身朋友不該說的話 (1-10,2314)
     名著譯文賞析《論語》第十五... (1-5,3140)
     名著譯文賞析《論語》第十五... (1-5,2994)
     詩詞英譯:超越天地 不入名利 (1-4,2630)
     Crystal shoes of Cin... (1-4,2409)
     In praise of hugs ... (1-4,2358)
     名著譯文:《論語》中英文版... (12-29,2196)
     《論語》中英文版之衛靈公篇1 (12-29,2864)
     《父子應是忘年交》漢日對照 (12-28,2149)
     翻譯文化
     
     威廉王子傳婚訊 明年舉行皇室... (1-24,2305)
     荷蘭印象--海角天牙之日落大... (1-14,2329)
     囧死人的英文翻譯 (1-12,2364)
     首席翻譯:親歷中蘇高層破裂... (1-11,2220)
     法國的飲食、婚俗、教規、生... (1-5,2235)
     美國鹽湖城:說中文的人多 富... (1-5,2281)
     英國皇室圣誕聚會 (12-28,2316)
     光榮與夢想(The Glory and... (12-27,2156)
     赴美簽證面試須揚長避短 (12-23,2242)
     瑞士的語言多姿多彩 (12-23,2532)
     美國人如何過圣誕節 (12-20,2382)
     葡萄酒與各國人的性格 (12-20,1921)
     翻譯技巧
     
     “校長”還是“副校長”—關... (5-17,10223)
     翻譯知識:“禁止”不要再翻... (4-27,2545)
     口譯考試之漢譯英的五大技巧 (1-24,2522)
     成考英語翻譯注意要用英語思... (1-24,2334)
     科技英語的特點與翻譯 (1-14,2305)
     巧用“動詞擬人” 學習生動翻... (1-12,2191)
     神農大豐旅游景點翻譯錯誤 外... (1-11,2223)
     中國人最容易犯的英漢翻譯錯... (1-10,2410)
     馮驥才:文學翻譯不宜“專業... (1-10,2311)
     2011年國家主席胡錦濤新年... (1-7,2248)
     熱詞翻譯:“物聯網”怎么說 (1-7,2267)
     如何翻譯這些雷人的網絡語 (1-5,2136)
     翻譯參考
     
     韓英中經貿詞匯小結2 (12-29,2294)
     韓英中經貿詞匯小結1 (12-29,2272)
     中華人民共和國行政訴訟法(附... (12-23,2469)
     2010年商務英語 合同(3) (12-20,2411)
     2010年商務英語 合同(2) (12-20,2263)
     2010年商務英語合同(1) (12-20,2221)
     國名名單以各種各樣的語言(Q-Z... (12-16,5367)
     國名名單以各種各樣的語言(J-P... (12-16,4998)
     國名名單以各種各樣的語言 (D-... (12-16,5616)
     國名名單以各種各樣的語言(A-C... (12-16,5945)
     谷歌輔助翻譯系統Google Tra... (12-13,5373)
     新華社譯名室發布的最新常用... (12-13,2821)
     翻譯拾趣
     
     Keys? Kiss? 鑰匙還是... (12-27,2198)
     向老外借錢發音不準所鬧的的... (12-27,2519)
     囧死人的英文翻譯 老外要抓狂... (12-20,2552)
     《讀者文摘》雜志選編的幾個... (12-17,2253)
     笑話習題簿12.17 (12-17,2276)
     I Wasn"t Asleep我沒有... (12-15,2371)
     Pearly gates(天國之門) (12-13,2694)
     趣味盤點:與國家名有關的英... (12-9,2287)
     你知道的 (12-7,2228)
     *還是女巫 (12-7,2363)
     語劇本-《不差錢》英文版2 (12-2,3585)
     英語劇本-《不差錢》英文版1 (12-2,2497)
     外語課堂
     
     教幾個初中英語語法的趣味學... (1-24,2309)
     2011職稱英語要從三方面抓... (1-24,2196)
     牢固背單詞的秘訣 (1-14,2145)
     50條最常規但又最“給力”考... (1-7,2358)
     考研英語復習指導:考前決定... (1-7,2183)
     英語四級詞匯閱讀值得記住的... (1-5,2179)
     外企必備:職場常用英語句型... (1-4,2256)
     當心:需要特別注意的24個留... (12-28,2119)
     University Disappoin... (12-27,2226)
     考研英語高分“核心” 長難句... (12-23,2271)
     囧死人的英文翻譯 老外要抓狂... (12-20,2417)
     12月英語四級翻譯答案 (12-20,2086)
     翻譯論文
     
     科技英語的特點與翻譯 (1-14,2550)
     學術翻譯的困難 (1-7,2179)
     筆底煙霞總關情——略談翻譯... (12-23,2545)
     如何做好中國文學作品外譯 (12-20,2347)
     關于外語翻譯課教學方法的探... (12-15,2341)
     “人性”與“神性”的抗爭 (12-15,2329)
     從港澳關系看葡語世界的影響 (12-13,2217)
     商務英語口語課的現狀 (12-8,2616)
     古詩詞中妝飾文化的翻譯策略 (12-8,2915)
     從文化的角度來探討好萊塢大... (12-8,2929)
     英語翻譯-英譯漢的技巧 (12-2,2410)
     從中文書名的英譯談起 (12-1,2249)